在這100分鐘里哭了無數次。與Luca截然不同,它并不延續石墻運動后歐美男同的解放歷史敘事,也不論證showing yourself的困難:沒有人對being a red panda驚訝(child這個概念本身是non-heterosexual的),而是討論如何對抗化身為“母親”Ming的父權制。和作為monster的Luca不同,Mei是choose to be queer而不是born to be gay。象征queerness的redness意味著“憤怒”是打破正統的威脅,但sisterhood是不讓自身在反抗中迷失的動力。當最后粵語咒語和English pop相互交叉時,它試圖指出如何作為在歐美對identity后殖民主義的敘事下找到自身的落腳點:不需要割舍歷史,也不必成為俄狄浦斯。